G
enby!

🎻 Перек Шира. Верблюд, Лошадь и Осел. Урок 46. Рав Исраэль Якобов

Гамаль омэр (Верблюд говорит): גַּמַּל אוֹמֵר. יי מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל נָוֵהוּ: – «Адо-най мимаром ишаг умимэон кадшо итэн коло, шаог ишаг эль навэу». (Ирмиягу 25:30) (Г-сподь прогремит с высот и из святого жилища Своего подаст Свой голос; страшно прогремит Он на обитель Свою прогремит). Сус омэр (Лошадь говорит): סוּס אוֹמֵר. הִנֵּה כְעֵינֵי עֲבָדִים אֶל יַד אֲדוֹנֵיהֶם כְּעֵינֵי שִׁפְחָה אֶל יַד גְּבִרְתָּהּ כֵּן עֵינֵינוּ אֶל יי אֱלֹקינוּ עַד שֶׁיְּחָנֵּנוּ: – «Инэ хээнэй авадим эль яд адонейэм, кээйней шифха эль яд гэвирта, кэн энену эль Адо-най Элоhэну, ад шэйэханену». (Теилим 123:2) (Вот словно взоры рабов устремленные к руке их господина, словно взоры рабыни, устремленные к руке ее госпожи, так наш взор устремлен к Г-споду, нашему Б-гу, пока Он нас не помилует). Пэрэд омэр (Мерин говорит): פֶּרֶד אוֹמֵר. יוֹדוּךָ יְיָ כָּל מַלְכֵי אָרֶץ כִּי שָׁמְעוּ אִמְרֵי פִיךָ: – «Йодуха Адо-най коль малхей арэц, ки шамеу имрэй фиха». (Теилим 138:4) (Восславят Тебя, Г-сподь, все земные цари, когда услышат слова из уст Твоих). Хомер омэр (Осел говорит): חֲמוֹר אוֹמֵר. לְךָ יְיָ הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת וְהַנֵּצַח וְהַהוֹד כִּי כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ לְךָ יְיָ הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ: – «Леха Адо-най агдула вэагвура, вэатиферет, вэанецах, вэаод ки холь башамаим уваарэц леха А-донай амамлаха вэамитнасе лехоль лерош». (Диврей аямим 1, 29:11) (Тебе, Г-сподь, принадлежит величие и могущество, и красота, и вечность, и великолепие, и, так как все на небесах, и на земле Твое, Г-сподь. Тебе принадлежит царская власть и Ты возвышаешься над всеми владыками). Читайте дальше на https://silatehilim.com/пе
ек-шира-те...

Смотрите также