Ты ў хлебе ўбачыш
Пр.: Ты ў хлебе ўбачыш Тое, d C d што на крыжы было распята. g F C Ў келіху адкрыеш, d a B што Ягоны бок праліў. / x2 g B C 1. Хлеб, які ты бачыш на алтары, d a асвечаны Словам Божым, гэта Цела Пана. B F Хрыстус ахвяраваў нам Сваё Цела і Кроў Сваю, d a якую праліў на крыжы, каб ачысціць нас ад грэху. B C 2. Бяры і еш Найсвяцейшае Цела, бо ў Ім ты становішся часткай Хрыста. Бяры і пі Шматкаштоўную Кроў, бо Яна ў Хрысце нас яднае. 3. Калі ты спажываеш Цела і Кроў Хрыста, яны змяняюцца ў табе і цябе перамяняюць. Калі ты трываеш у любові і супакоі, ты становішся Целам Хрыста. 4. Прымаючы Цела Хрыста, ты кажаш: “Амэн”, аддаючы сваё жыццё на стале Пана. Будзь жа сапраўднай часткай Хрыста, каб сапраўдным было тваё “Амэн”. мп3: https://drive.google.com/file/d/1Gtn2...
Пераклад з польскай мовы, твор арыгіналу: • To, co odkrywacie – Jan Krutul // Michał Z... To, co odkrywacie (muz.: J. Krutul, sł.: św. Augustyn)