Сравнительные и превосходные степени в немецком языке. Немецкий язык. Занятие 34.
В ролике свинка Хайке показывает на примерах, как применяются в немецком языке сравнительная (Komparativ) и превосходная (Superlativ) степени прилагательных. Сравнительная степень образуется просто. К основе прилагательного надо добавить окончание er. Ich bin niedrig. Я низкий. Ich bin niedriger. Я ниже. Но в нашем ролике окончание er в прилагательном еще раз встречается. Ich bin niedriger Busch. Я один низкий куст. Я низкий куст. В данном предложении окончание -er указывает на мужской род и именительный падеж существительного, стоит артикль ein. В предложении нет сравнения. К некоторым коротким прилагательным при образовании сравнительной степени добавляется умлаут. Например: groß - größer (большой - больше), lang - länger (длинный - длиннее), kalt - kälter (холодный - холоднее), dumm - dümmer (глупый - глупее). Их просто нужно запомнить. А вот прилагательное "высокий" меняется по степеням иначе. Hoch - höher (умлаут+исчезла с) - am höchsten (умлаут+появилась с)- der, die, das Höchste (умлаут+появилась с). Тоже надо просто запомнить. Чтобы выразить, что два объекта неодинаковы, простым предложением, без отрицания и частички so, используют слово als. Кстати, без запятой в предложении. Ich bin niedriger als du. Я ниже, чем ты. Превосходная степень (самое...) образуется либо с помощью частицы am … и окончания -(e)sten, либо с помощью определенного артикля der, die, das и окончания -(e)ste. В нашем ролике первый вариант не показан. Он используется так: Ich bin am größten in dem Wald. - Я самый большой в лесу. Но наш гриб сравнивает себя с другими грибами. Он говорит: Ich bin der Größte. - Я самый большой. Я самый большой среди вас. И мы видим, как прилагательное обретает артикль, пишется с большой буквы. И вообще ведет себя как существительное. Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить: gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех), viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех). И наречия: wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего), gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего), bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего). В нашем ролике сравнительная и превосходная степени используется в именительном падеже. Не забывайте менять артикли, если будете использовать их в других падежах. Немного о слове "etwas". Переводится как "что-то". Оно относится к неодушевленным предметам. Но муравьи - живые объекты. А мы используем etwas. Просто в данном конкретном случае свинка не ограничена смыслом предмета. Но если бы она оскала в лесу кого-то определенно живого, то она сказала бы: Ich suche nach jemandem. Я ищу кого-то. И конечно интересно, почему сначала свинка говорит: Ich möchte nach etwas Wunderbarem suchen. А потом: Ich suche etwas Wunderbares. Глагол искать suchen можно употреблять без предлога nach, а после него ставить винительный падеж (Akkusativ). Если мы употребляем глагол искать suchen с предлогом nach, то ставим после него дательный падеж (Dativ). Оба варианта правильные. Просто suchen nach означает, что мы ищем что-то вполне осмысленное и конкретное. В нашем ролике даны оба примера использования этого глагола. Просто, чтобы знать, как их использовать. А вот обращение Ihr seit - вы для русскоговорящих непривычно. Так обращаются к нескольким лицам, с которыми обращающийся "на ты". Смотрите видеоролик и запоминайте немецкий легко. При составлении ролика были использованы приложения Synfig studio, ВидеоМОНТАЖ, Inshot; сайты Zvukipro.com, Pixabay