Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском.
Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском. Братцы, можете записаться на бесплатное пробное занятие и удивиться, как непохоже оно на эти мои уроки в ютубе. Вы получите материалы для подготовки и первый урок. Записаться здесь: popolski.online P.S. Ни к чему вас это занятие обязывать не будет FB: Польский язык. Курсы Светланы Серёгиной Вайбер, Вотсап: +31621482290 Скайп: svietlanasieriogina Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском. "Сo słychać" - часто не знаем, что это. А это по-польски “Как дела?”. И речи нет ни о каких ушах, это просто обычный приветственный вопрос. Самый простой и универсальный ответ - “Всё в порядке” (Wszystko w porządku). “Co słychać” мы путаем с выражениями ‘‘Jak słychać?’’(как слышно?) и “ Czy słychać?”(слышно ли). Привет, Степа, как дела? - Да все нормально… Cześć Stefek, co słychać? - A, wszystko w porządku... Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском. Тебе слышно как у меня вода в туалете спускается? Естественно! Как водопад Ниагарский! Czy słychać u ciebie, jak wodę w toalecie spłukuję? Oczywiście! Jak Niagara! Ну расскажи мне как дела. Да идёт потихоньку… No to powiedz mi, co słychać. A, po trochu... Я позвоню ему, узнаю, как дела. Думаю, у него все в порядке. Zadzwonię do niego, dowiem się, co słychać. Myślę, żę z nim jest wszystko w porządku. Тебе здесь слышно лучше всех. Да не особо, я глуховат. U ciebie tutaj najlepiej słychać. No nie za bardzo, jestem przygłuchy. Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском. Хочу выяснить, как дела у нашего общего знакомого. Ну, у него-то уж точно все расчудесно! Chcę wyjaśnić, co słychać u naszego wspólnego znajomego. No u niego to na pewno wszystko cudownie! Здравствуйте! Слышно ли меня? Dzień dobry! Czy mnie słychać? Эй, брат, как дела? Да вроде ничего… Hej, bracie, co słychać. No chyba nic... Как вы меня слышите? Да можно погромче сделать. Jak mnie słychać? Można trochę głośniej zrobić. Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском. Моя дорогая, как у вас дела? Ах, спасибо, что-то последнее время ноги у меня ломит. Moja droga, co u pani słychać? Oh, dziękuję, cos ostatnio w nogach mnie łamie. Переписываюсь с Михаилом, чтоб узнать, как дела у Марии. И как? Он говорит, что все в порядке, закончила институт, поехала на стажировку в Канаду. Piszę do Michała, żeby się dowiedzieć, co słychać u Marysi. I co? Mówi, że wszystko w porządku, skończyła studia, wyjechała do Kanady. Как слышно? Слышно очень хорошо, даже в задних рядах. Jak słychać? Bardzo dobrze słychać, nawet w tylnych rzędach. Я расскажу тебе, как у нас дела. Вообще-то все в порядке, грех жаловаться. Но лошадь у вас померла. Opowiem ci, co u nas słychać. Ogólnie wszystko w porządku, grzech narzekać, ale kobyła wasza zdechła. Как сказать по-польски "Как дела?" Самая распространённая ошибка в польском. Звоню потому, что хотел узнать, как дела у моей старой подруги. - Сам ты старый, говори за себя! У меня все отлично. Dzwonię, bo chciałem się dowiedzieć, co słychać u mojej starej koleżanki. - Sam jesteś stary, mów za siebie! U mnie wszystko super. Она просила меня зайти, узнать, как дела. - Ну как дела, как дела, по-старому. Prosila mnie wstąpić do was, zapytać co słychac. - No co słychac, co słychać, wszystko po staremu. Я тебе скажу как дела! Она не вернётся, вот как дела! Powiem ci, co słychać. Już nie wróci, to słychać! Попозже позвоню, узнаю, как дела. Później zadzwonię, dowiem się, co słychać.