🤗 B1-В2 | GEHEN | -aus, -weg, -an, -um, -auf, -nach, -vor, -ein | Топ самых употребляемыех немецком
Изучаем немецкие глаголы с приставками от „gehen“: ausgehen, weggehen, angehen, aufgehen, eingehen, nachgehen, vorgehen, umgehen и другие. Ты узнаешь их основные значения, увидишь реальные примеры и услышишь короткий диалог с живыми ситуациями. 🔹 Подходит для уровней A2–B2 🔹 Полезно для экзамена telc B1/B2 и ежедневной речи 🔹 С переводом и озвучкой Для быстрой навигации: 00:12 Глагол дня. 15:10 Диалог без субтитров, только озвучка на немецком 16:43 Диалог, только немецкие субтитры плюс озвучка 18:09 Диалог подробно, оба субтитра, повторы, паузы для повторения за диктором. 22:02 Диалог. Закрепляем выученное. Немецкий плюс перевод, только немецкие субтитры. Без субтитров. 26:20 Финал 📚 Тебе пригодятся такие фразы, как: Wir gehen am Samstag aus. — Мы в субботу идём гулять. Das Licht geht automatisch an. — Свет включается автоматически. Ich gehe auf deinen Vorschlag ein. — Я согласен на твоё предложение. 🎧 В конце — мини-диалог с юмором и повторением всех глаголов в контексте! 📚 Подписывайся, если учишь немецкий с нуля до B2! 🎧 Слушай, повторяй и учись говорить естественно! 💬 Все диалоги уровней A2–B2 — в одном месте → • 😊😉🤗 A2–B2 Все Диалоги на немецком языке с ... 🎯 Диалоги A2–B1 для повседневных ситуаций → • A2–B1 🇩🇪 Диалоги на немецком | Учимся гово... 🚀 Диалоги B1–B2 для продвинутого уровня → • B1–B2 🇩🇪 Диалоги на немецком | Продвинутая... 📘 Грамматика и диалоги для практики → • 🇩🇪 Грамматика + Диалог | немецкий просто |... резюме полезности глагола gehen с приставками — краткий обзор значений, типичных ситуаций и полезных выражений: 🔹 ausgehen Основные смыслы: Выходить, идти гулять — для досуга, встреч, отдыха. 👉 Wir gehen am Samstag aus. — Мы в субботу идём гулять. Заканчиваться — о запасах, терпении, силах. 👉 Der Kaffee ist ausgegangen. — Кофе закончился. 💡 Полезность: очень часто используется в быту — “пойти куда-то” и “что-то закончилось”. 🔹 weggehen Основные смыслы: Уходить (из дома, компании) 👉 Ich muss jetzt weggehen. — Мне нужно уходить. Уезжать (на время) 👉 Ich gehe für ein paar Tage weg. — Я уезжаю на пару дней. 💡 Полезность: универсален в неформальной речи — “уйти / уехать” без уточнения, куда именно. 🔹 angehen Основные смыслы: Касаться (чего-то, кого-то) 👉 Was mich angeht, ist mir das egal. — Что касается меня, мне всё равно. Включаться (о свете, сигнале и т. п.) 👉 Das Licht geht an. — Свет включается. 💡 Полезность: важно знать обе группы значений — “касаться темы” и “включаться”. 🔹 umgehen (mit) Основной смысл: — Обращаться (с чем-то / кем-то) 👉 Er kann gut mit Stress umgehen. — Он умеет справляться со стрессом. 💡 Полезность: очень частотный глагол для описания навыков и поведения. 🔹 aufgehen Основные смыслы: Восходить (о солнце, растениях) 👉 Die Sonne geht auf. — Солнце встаёт. Открываться (дверь, окно) 👉 Die Tür geht auf. — Дверь открывается. Доходить, осенять (до сознания) 👉 Mir ist aufgegangen, was er meinte. — До меня дошло, что он имел в виду. 💡 Полезность: встречается и в бытовом, и в переносном смысле — удобно для образных выражений. 🔹 nachgehen Основные смыслы: Разбираться, расследовать, проверять 👉 Die Polizei geht dem Hinweis nach. — Полиция проверяет зацепку. Заниматься чем-то, следовать увлечению 👉 Sie geht ihrer Leidenschaft nach. — Она следует своей страсти. 💡 Полезность: пригодится в формальной и письменной речи, особенно при описании хобби или расследований. 🔹 vorgehen Основные смыслы: Происходить 👉 Was geht hier vor? — Что тут происходит? Действовать, предпринимать шаги 👉 Wie wollen wir vorgehen? — Как будем действовать? Идти вперёд (физически) 👉 Geh vor, ich komm nach. — Иди вперёд, я догоню. 💡 Полезность: очень часто используется в деловом и организационном контексте — “как поступим / как действуем”. 🔹 eingehen Основные смыслы: Поступать (о сообщениях, заказах, деньгах) 👉 Die Bestellung ist eingegangen. — Заказ поступил. Соглашаться (на предложение) 👉 Ich gehe auf deinen Vorschlag ein. — Я принимаю твоё предложение. Погибать, увядать (о растениях, животных) 👉 Die Pflanze ist eingegangen. — Растение погибло. (Переносно) Ich gehe ohne Kaffee ein! — Без кофе я «умираю». 💡 Полезность: часто встречается в письменной и разговорной речи — “поступать”, “соглашаться”, “загибаться”. 📚 Изучайте немецкий язык с помощью диалогов, перевода и озвучки! 🎧 Тренируйте произношение, понимание на слух и новые слова. 🇩🇪 Подходит для уровней A2–B2 и подготовки к экзаменам Goethe, TELC и ÖSD. #немецкийязык #учимнемецкий #глаголыприставки #немецкаяграмматика #немецкийдляначинающих #немецкийB1 #немецкийB2 #немецкиеглаголы #немецкийспереводом #немецкийразговорный