G
enby!

Трудности перевода фильма Большой Лебовски | Что не так перевел Гоблин и остальные

Трудности перевода, посвященные переводу фильма Большой Лебовски (Big Lebowski). Разберем, что не так перевел Гоблин и остальные: DVD Group Киномания Первый канал Кубик в Кубе Гоблин (старый и новый) Сербин Гаврилов Володарский Живов Горчаков Яроцкий Ну и, конечно же, оригинал на английском =) Помимо этого разберем непереводимые игры слов, отсылки, забавные моменты, ляпы получившиеся в результате некоторых переводов, и какой же перевод самый правильный по моему мнению. Music: Carmel Shades - Silent Partner    • Carmel Shades – Silent Partner (No Copyrig...   Country Blues - Silent Partner    • Country Blues – Silent Partner (No Copyrig...   Crimson Fly - Huma-Huma    • Crimson Fly – Huma-Huma (No Copyright Music)   Grange Party - Huma-Huma    • Grange Party – Huma-Huma (No Copyright Music)   Leslie's Strut - John Deley and the 41 Players    • Leslie's Strut – John Deley and the 41 Pla...   Play Song – John Deley and the 41 Players Sing Swing Bada Bing - Doug Maxwell, Media Right Productions    • Sing Swing Bada Bing – Doug Maxwell, Media...   Sour Tennessee Red - John Deley and the 41 Players    • Sour Tennessee Red – John Deley and the 41...   Sun's Rise - Silent Partner    • Sun's Rise – Silent Partner (No Copyright ...   The Messenger - Silent Partner    • The Messenger – Silent Partner (No Copyrig...   Thinkin' Back - Huma-Huma    • Thinkin' Back – Huma-Huma (No Copyright Mu...   ________________________________________________________ Канал:    / thephraseoftheday   ________________________________________________________ VK: https://vk.com/thephraseoftheday
Instagram:   / the_phrase_of_the_day   Telegram: t.me/thephraseoftheday Свяжитесь со мной: thephraseoftheday1989@gmail.com ________________________________________________________ #трудностиперевода #трудностипереводафильмабольшойлебовски #melandbeyond #трудностипереводафильмов #большойлебовскиправильныйперевод

Смотрите также