Берёзы. В Южной Корее звучит песня ЛЮБЭ. Корейцы / 러시아인들이 사랑한 노래 '자작나무' (한글자막)
Спели нашу любимую песню группы ЛЮБЭ Хотели представить эту великолепную музыку корейцам. Замечательные слова песни! Перевели их на корейский язык! Надеюсь вам понравится песня. Спасибо. Инстаграм: @habon_warmmusic 러시아 노래 '자작나무' 를 불러봤습니다. 너무나 시적이고 아름다운 가사를 갖고 있는 이 노래를 소개하고 싶었습니다. 러시아인들이 너무나도 사랑하는 그룹 ЛЮБЭ (류베) 의 곡입니다. 가사: Берёзы 자작나무 Отчего так в России березы шумят, 어째서 러시아에는 자작나무들이 이렇게 소리를 내는 걸까요? Отчего белоствольные все понимают? 어째서 이 하얀 줄기의 나무들은 모든 것을 이해해줄 것만 같나요? У дорог, прислонившись по ветру, стоят, 어째서 거리에서 바람을 의지 한 채로 И листву так печально кидают. 잎사귀를 이리 슬프게 던지고 있는 걸까요? Я пойду по дороге - простору я рад. 텅 빈 거리를 걷고 있어요 – 정말 기쁘죠 Может это лишь все, что я в жизни узнаю. 어쩌면 이게 저의 인생에서 알게 될 전부일 줄 도 모르죠 Отчего так печальные листья летят, 어째서 나뭇잎들은 이렇게 슬피 날아다니며 Под рубахою душу лаская. 셔츠 안의 제 영혼을 달래 줄까요? А на сердце опять горячо, горячо, 하지만 다시 심장은 뜨거워지고 И опять, и опять без ответа. 다시 또 다시 답은 없죠 А листочек с березки упал на плечо, 나뭇잎이 제 어깨에 떨어졌고 Он как я оторвался от веток. 꼭 저처럼 나무가지에서 끊어졌네요 Посидим на дорожку, родная, с тобой. 나와 함께 길가에 앉아요, 그대여 Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит. 저는 돌아 올 거에요, 슬퍼하지 말아요, 그럴 필요 없어요 И старуха махнет на прощанье рукой, 할머니가 손을 흔들며 작별인사를 하네요 И за мною калитку закроет. 그리고 제가 떠난 후 울타리 문을 잠그겠죠 인스타: @habon_warmmusic 원곡을 들으시려면: • Видео #корейцы_поют #ЛЮБЭ #Берёзы #корейцы_поют_русскую_песню #러시아_노래 #러시아