Rauf & Faik - Было Бы Лето (Bylo By Leta) — Türkçe Çeviri | Diógenes
Rauf & Faik - Было Бы Лето | Bylo By Leta Rauf & Faik - Было Бы Лето (Bylo By Leta) — Türkçe Çeviri | Diógenes ───────────────────────────── Spotify ⇝ : https://open.spotify.com/user/hmtocmmbsqks...
───────────────────────────── — Текст - Русский (RU) солнце, небо, света мало. было бы лето, я бы запомнил твой взгляд , ведь я тебя слушаю. на щеках слезам не верю я, я танцую для себя. я смеюсь, тебе же страшно, я вижу, не старайся. рисовать не получилось со мною. и все понятно, и все предельно ясно, что ты сделала со мною. и май мой уходит, обливион в мыслях, в мыслях забвение. терпишь тишиною, терпишь, смотришь в солнце. терпишь и получится. ты моя любимая. было бы лето, я бы запомнил твой взгляд , ведь я тебя слушаю. на щеках слезам не верю я, я танцую для себя. я c тобою в ладушки играл, твой взгляд влюбленный не пропал, вспоминая, как играла со мною. и май ушел, и год прошел, и я ушел. и май мой уходит, обливион в мыслях, в мыслях забвение. терпишь тишиною, терпишь, смотришь в солнце. терпишь и получится. ты моя любимая прошло все лето, а я все помню твой взгляд. где же теперь наш май? на щеках слезам не верил я, почему так люблю тебя. ─────────────────────────────
Смотрите также
