G
enby!

Vitas - C'est la vie (Селяви)

translation by Anamaria Petrescu: Vitas - C'est la vie I'm not sure what to hope But I want my wishes to come true. I've lost you, as my first love For the hundredth time And each time it's the same- The solemn clocks are hurrying ahead And we are as alike: Someday you'll understand. CHORUS : I'll throw to your feet The time of my love. It will be buried under the snow. You just call and I'll throw to your feet The time of my love. Everything's in your hands now C'est la vie. C'est la vie. Let this tired day be substituted by night Like from time immemorial. Love settles for so little. Let the window shine into the night, Let the music flow like rain And i'll hear in the falling silence The sound of my beating heart: You haven't forgotten me. CHORUS : I'll throw to your feet The time of my love. It will be buried under the snow. You just call and I'll throw to your feet The time of my love. Everything's in your hands now C'est la vie. C'est la vie.

Смотрите также