G
enby!

Топ-10 последних строчек в истории литературы | Армен и Фёдор

Поддержать нашу работу 💔 Patreon:   / armenifedor   Boosty: https://boosty.to/armenifedor/
В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы выбираем 10 лучших последних строчек в истории мировой литературы. Приготовьтесь к путешествию по литературным гаваням полудюжины стран и нескольких тысячелетий: от манящей панорамы Парижа до темного пятиугольника индейской хижины, от крошечного немецкого городка до роскоши нью-йоркского Ист-Эгга. Подписаться на наши соцсети 🕸 Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor
Instagram Армена:   / zajaryan   Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan
Facebook Армена:   / zajaryan   Для разовых донатов 💸 PayPal: armenifedor@gmail.com CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
- - - - 00:00:00 – пролог 00:03:53 – 10 место 00:10:53 – 9 место 00:17:50 – 8 место 00:20:16 – 7 место 00:30:09 – 6 место 00:32:40 – 5 место 00:45:18 – 4 место 00:49:30 – 3 место 00:54:02 – 2 место 01:08:51 – 1 место 01:16:36 – эпилог 10 лучших первых строчек в русской литературе:    • Топ-10 первых строчек в истории русской ли...   10 лучших первых строчек в зарубежной литературе 20 века: Часть 1:    • Топ-10 первых строчек в истории литературы...   Часть 2:    • 10 лучших первых строчек в истории литерат...   Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор": О Гоголе и его языке:    • ФОРМА | Язык до Гоголя доведет: уникальный...   О Гомере и его поэмах:    • Гомер: начало европейской литературы | Как...   Про эпос о Гильгамеше:    • Эпос о Гильгамеше: власть, война, всемирны...   О сказках 1001 ночи:    • Тысяча и одна ночь: феминизм, тирания, фал...   Будь проклята война и все ее отродье:    • Будь проклята война и всё её отродье!   О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":    • "Осень патриарха" Гарсиа Маркеса: деконстр...   О романе "Улисс" Джеймса Джойса:    • Джойс, Улисс. Эпизод 0: введение. Что тако...   О переводах Гоголя на английский язык:    • Как "Мертвые души" Гоголя переводили на ан...   О трёх переводах "Над пропастью во ржи":    • ПЕРЕВОДЫ | Что не так с "Над пропастью во ...   О том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя:    • Ограбление века: как перевод разрушил язык...   - - Монтаж: Варвара Васильева. #арменифёдор #литература

Смотрите также