КУДИ і КОЛИ ставити NICHT (НЕ kein) в РІЗНИХ реченнях. ТВОЯ НІМЕЦЬКА без помилок. Satzbau.Verneinung
Найдетальніший розбір з прикладами. ВСІ випадки вживання NICHT. / @serhii_mylyi Підтримати канал і подякувати автору за роботу можна ТУТ Таймкоди відео 0:00-1:25 NICHT steht VOR dem Satzglied, das verneint wird. NICHT ставиться перед членом речення, який заперечується 1:26-3:02 NICHT steht hinter Akkusativ/Dativobjekten vor Präpositionalobjekten und Adverbialen. 3:03-4:00 Wenn ein Nomen verneint wird, benutzt man kein. якщо заперечується іменник, використовують kein 4:01-6:19 nicht oder kein im Satz. 6:20-8:11 NICHT steht hinter Akkusativ/Dativobjekten vor Präpositionalobjekten und Adverbialen 8:12-09:30 Wenn es trennbare Präfixe gibt, steht nicht vor dem Präfix / dem Adjektiv, Adverb vor dem Präfix 9:31-12:21 Viel hängt von Betonung im Satz. WAS ist wichtiger? Deswegen kann nicht verschiedene Positionen haben. 12:22 Außerdem gibt es Wörter, die man auch für Negation benutzen kann. In solchen Fällen wird nicht / kein nicht benutzt. nie, nichts, niemand, nirgendwo. Script 1. NICHT steht VOR dem Satzglied, das verneint wird Sie ist nicht aufmerksam. Вона неуважна. Er wohnt nicht hier. Він живе не тут. Das ist nicht meine Schwester. Це не моя сестра. Sprich nicht so laut, bitte! Говори не так голосно! Ich bin nicht 30 Jahre alt. Мені не 30 років. Es regnet nicht. Не дощить. Ich komme nicht. Я не прийду. 2. NICHT steht hinter Akkusativ/Dativobjekten vor Präpositionalobjekten und Adverbialen Sie kocht Suppen nicht gern. Вона готує супи неохоче. Fahre das Auto nicht so schnell! Веди авто не так швидко! Sie kauft das Geschenk nicht online. Вона купує подарунок не онлайн. Ich tanze nicht gerne vor dem Publikum. Я танцюю неохоче перед публікою. 3. Wenn ein Nomen verneint wird, benutzt man kein Ich mag keine Krimis. Мені не подобаються романи. Es gibt keine Fragen. Немає питань. Ich hatte gestern keine Zeit. Вчора у мене не було часу. Kein Handy unterwegs! Ніякого мобільного в дорозі! 4. nicht vs kein Sie kocht Suppen nicht gern. – Sie kocht keine Suppen. Fahre das Auto nicht so schnell! – Er fährt kein Auto. Er hat ein Motorrad. Sie kauft das Geschenk nicht online. - Sie schenkt ihm keine Geschenke. Ich lese keine Bücher. – я (взагалі) не читаю книги. Liest du wieder jenen Krimi? Ich lese das Buch nicht. – я НЕ читаю ту книгу. (контекст двох речень) 5. Wenn es zwei Verben gibt, steht nicht vor dem zweiten Verb, bzw. Hauptverb Ich kann nicht singen. Я не вмію співати. Man darf hier nicht parken. Тут не можна паркуватись. Das Kind will nicht schlafen. Дитина не хоче спати. Es wird nicht regnen. Дощити не буде. Warum will das Kind nicht schlafen? Ich habe das nicht gehört. Er ist wieder nicht rechtzeitig gekommen. (Adverb / Adjektiv wird verneint + Betonung) 6. Wenn es trennbare Präfixe gibt, steht nicht vor dem Präfix / dem Adjektiv, Adverb vor dem Präfix Ich nehme das Buch nicht mit. Der Zug kommt immer noch nicht an. Er räumt sein Zimmer nicht ordentlich auf. Der Zug kommt nicht rechtzeitig an. 7. Viel hängt von Betonung im Satz. WAS ist wichtiger? Deswegen kann nicht verschiedene Positionen haben. Er hat seine Bewerbung gestern per E-Mail nicht geschickt. – generelle Verneinung Er hat seine Bewerbung gestern nicht per E-Mail (sondern per Post) geschickt. Er hat seine Bewerbung nicht gestern (sondern erst heute) per E-Mail geschickt. Nicht er (sondern seine Frau) hat seine Bewerbung gestern per E-Mail geschickt. Sie muss morgen nicht arbeiten. Sie muss nicht morgen (sondern übermorgen) arbeiten. Sie treffen sich nicht. Sie treffen sich nicht heute. (sondern am Montag) nicht…sondern – не…а nicht nur ….sondern auch - не лише…а й також 8. Außerdem gibt es Wörter, die man auch für Negation benutzen kann. In solchen Fällen wird nicht / kein nicht benutzt. Nie - ніколи Er kommt nie rechtzeitig. Він ніколи не приходить вчасно. Ich habe diese Speise nie probiert. Я ніколи не куштував цю страву. Man darf das nie machen. Цього ніколи не можна робити. Nichts – ніщо / нічого Ich habe nichts gekaut. Я нічого не купив. Warum machst du nichts? Чому ти нічого не робиш? Ich sehe nichts. Я нічого не бачу. Niemand - ніхто Niemand ist hier. Тут нікого немає. Niemand hat es mir gesagt. Ніхто мені цього не сказав. Nirgendwo - ніде Ich kann die Tasche nirgendwo finden. Я ніде не можу знайти сумку. Ich habe dein Handy nirgendwo gesehen. Я ніде не бачив твого телефона. Oft benutz man noch nicht / nicht mehr – ще не / більше не Ich bin noch nicht fertig. Я ще не готовий Er ist noch nicht gekommen. Він ще не прийшов. Es ist noch nicht dunkel. Ще не темно. Ich kann nicht mehr warten. Я не можу більше чекати. Die Karte ist nicht mehr gültig. Карта більше недійсна. Man kann dieses Handy nicht mehr benutzen. #німецькамова #німецькаукраїнською #tekamolo #німецькаграматика #deutschsprechen #говоритинімецькою #satzbau #wortfolge #verneinung #nichtoderkein
Смотрите также

