G
enby!

Прабхат Самгит №2 “Э ГÁН ÁМÁР" | | PRABHAT SAMGIITA №2 “E GAN AMAR"

Команда Уроков Медитации Израиля поздравляет всех с праздником Духовных Песен, Прабхат Самгитов, и дарит вам запись Прабхат Самгита №2 “Э ГÁН ÁМÁР", написанного духовным мастером Шри Шри Анандамурти. Э ГÁН ÁМÁР, ÁЛОР ДЖОРНÁ ДХÁРÁ x2 УПОЛО ПОТХЕ ДИНЭ РÁТЕ x2 БОЭ ДЖÁИ, БОХЕ ДЖÁЙ БÁНДХОНО ХÁРÁ ÁЛОР ДЖОРНÁ ДХÁРÁ x2 Э ГÁН ÁМÁР, ÁЛОР ДЖОРНÁ ДХÁРÁ Э ПОТХ ÁМÁР БОНДХУРО КОНТОКО БХОРÁ УТШО ХОТЕ ПРÁНЕРО ШРОТЕ x2 БХЕНДЖЕ ДЖАИ ПÁШÁНО КÁРÁ ÁЛОР ДЖХОРНÁ ДХÁРÁ x2 Полный повтор Повтор первой строчки x2 (Латинская трансляция с бенгали): E GÁN ÁMÁR, ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ x2 UPALA PATHE DINE RÁTE x2 BAHE JÁI, BAHE JÁI BÁNDHANA HÁRÁ ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ x2 E GÁN ÁMÁR, ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ E PATH ÁMÁR BANDHURA KANT’AKA BHARÁ UTSA HOTE PRÁŃERA SHROTE x2 BHENGE JÁI, BHENGE JÁI PÁŚÁŃA KÁRÁ ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ x2 Полный повтор Повтор первой строчки x2 Перевод: Повтор первой строчки x2 Перевод: Моя песня – источник божественного сияния По этому каменистому пути без остановки и днем и ночью двигаюсь я, Не взирая ни на какие препятствия. Эта песня – источник божественного сияния. Мой путь тернист и труден. Ручей, струящийся из источника жизни Разрушит гранитные стены темницы, Открывая путь к источнику божественного сияния Эта песня – источник сияния

Смотрите также