G
enby!

I’m done или I’ve done Простое объяснение разницы Английский для жизни

Сегодня мы разберём очень важный вопрос для начинающих и продолжающих изучающих английский язык: в чём разница между I’m done и I’ve done. Эти конструкции часто путают, ведь обе связаны со словом done — «сделал», «закончил». У них похожее значение, но разный акцент: I’m done — акцент на состоянии говорящего. Это значит «я закончил, я свободен», «с меня хватит». В зависимости от интонации можно сказать нейтрально («Я закончил работу»), с облегчением («Ну наконец-то, всё сделано!»), или даже с раздражением («С меня хватит, я больше этим заниматься не буду»). Пример: I’m done with shopping — «С покупками покончено, я закончил». I’ve done — акцент на результате действия. Это значит «я сделал, и теперь есть готовый результат». Эта форма используется в Present Perfect и подчёркивает связь с настоящим моментом. Пример: I’ve done the shopping — «Я сделал покупки» (и они уже есть, результат налицо). I’m done with everything you asked — «Я закончил с тем, что ты просил. Я свободен». I’ve done everything you asked — «Я сделал всё, что ты просил. Вот результат». В этом видео вы услышите простые и понятные примеры, а также озвучку фраз для тренировки произношения. Материал подойдёт начинающим и тем, кто хочет говорить более естественно и понимать нюансы живого английского. Если вам интересно учить живой английский для жизни и путешествий, подписывайтесь на канал, ставьте лайк 👍 и включайте колокольчик 🔔, чтобы не пропустить новые видео.

Смотрите также