Живи, душе моя [Lyric Video] | Arise, my soul, arise - Sovereign Grace (Cover)
«Живи, душе моя» (Arise, My Soul, Arise) - відомий старовинний гімн, який був написаний великим автором гімнів Чарльзом Веслі (1707-1788). Понад 200 років він виконується у різноманітних музичних інтерпретаціях, але слова у більшості залишаються незмінними. Тепер ми можемо слухати і співати цей гімн українською мовою. Живи, душе моя [Lyric Video] | Arise, my soul, arise - Sovereign Grace Music (Cover) Оригінал: Arise, my soul, arise - Sovereign Grace Music Автор слів: Charles Wesley Український переклад: Михайло Чуєв, Петро Пшеничний Виконавці: Вокал - Анна Пшенична / ___pshenychna___ Бек-вокал - Петро Пшеничний / petropshen Гітара - Микола Гетьман Аранжування, запис, зведення - Микола Гетьман / mykola_getman Оператор: Олександр Гольонко / alex_holonko Монтаж: Микола Гетьман Текст: Живи, душе моя, облиш провину й страх, Бо за твоє життя кров Агнця пролилась! Ісус Христос – Заступник твій, Ісус Христос – Заступник твій, Наше життя в Його руці. Із Неба мій Ісус підтримує мене, Завіт Його крові очищує й веде! Він відкупив всі племена, Він відкупив всі племена, Спасіння у крові Христа! ПРИСПІВ: О, душе, живи! Поглянь: Христос воскрес! Священик твій то Жертва із небес. О, душе, живи! Бо стали ми дітьми. Облиш провину й страх, душе, живи! Із ран Христа лилась за мене кров свята: Змиває гріх з душі, очищує серця. Лунає крик: «Його прости!» Лунає крик: «Його прости!» «Помилуй, бо вони Мої!» Простив мене Господь, дає мені життя – І я тепер живу у милості Отця! У Небі впевненість моя, У Небі впевненість моя: Прикличу: «Авва Отче» я
Смотрите также
