Поëт Ира Шраго. «Листья жёлтые». Популярнейший советский шлягер.
. «Листья жёлтые» Музыка: Раймонд Паулс - Слова: Янис Петерс, 1967. Русский текст: Игорь Шаферан, 1975 год. Название оригинала в переводе с латышского «Песня о последнем листе». Известность в СССР она получила после того, как Игорь Шаферан написал русский текст в 1975году. После "Песни года-1977", где исполнял этот шлягер популярный дуэт Нора Бумбиере и Виктор Лапченок, как на латышском, так и на русском языках, «Листья жёлтые» стал петь весь Союз. Позднее «Листья жёлтые» исполняли Ренат Ибрагимов, Нина Пантелеева, дуэт Г. Бовина и В. Лыньковский, Лайма Вайкуле, Анне Веске и многие другие. Не прожить нам в мире этом, Не прожить нам в мире этом, Без потерь, без потерь. Не уйдет, казалось, лето, Не уйдет, казалось, лето, А теперь, а теперь? . Припев: Листья жёлтые над городом кружатся, С тихим шорохом нам под ноги ложатся, И от осени не спрятаться, не скрыться, Листья жёлтые, скажите, что вам снится? Лист к окошку прилипает, Лист к окошку прилипает Золотой, золотой, Осень землю осыпает, Осень землю осыпает Красотой, красотой... . Припев. И пускай дождливы часто, И пускай дождливы часто Эти дни, эти дни. Может, созданы для счастья, Может, созданы для счастья И они, и они. . Припев. Слушайте Плейлист "Ностальжи.": • Ностальжи. #russiansongs #песниподгитару #миру_мир #душевные_песни #russianguitar #ностальжи