G
enby!

"Внутри горы бездействует кумир..." Осип Мандельштам ("Воронежские тетради")

"Внутри горы бездействует кумир..." Осип Мандельштам (1936) Внутри горы бездействует кумир В покоях бережных, безбрежных и счастливых, А с шеи каплет ожерелий жир, Оберегая сна приливы и отливы. Когда он мальчик был и с ним играл павлин, Его индийской радугой кормили, Давали молока из розоватых глин И не жалели кошенили. Кость усыпленная завязана узлом, Очеловечены колени, руки, плечи, Он улыбается своим тишайшим ртом, Он мыслит костию и чувствует челом И вспомнить силится свой облик человечий Кошениль - источник красного красителя в древности (карминовая кислота). Красный цвет в буддизме ассоциируется с Буддой и означает жизненную силу и стремление к просветлению. Использование насекомых не соответствует буддистской традиции, которой, впрочем, во времена мальчика Будды еще не существовало.

Смотрите также