26. На ранина / Early in the Morning
Музика: Беинса Дуно /Петър Дънов/ (1864-1944). Текст: Олга Славчева (1894-1967). Music by Beinsa Duno /Peter Danov/ (1864-1944). Lyrics by Olga Slavcheva (1894-1967). Translation: Svetlozara Papazovа, Antoineta Krushevska, Todor Papazov. Editor: Steve Bohn. Please visit playlists below: • PANEURHYTHMY-music, lyrics and movements • ПАНЕВРИТМИЯ-музика, текст и движения (с пр... Кой на ранина става да играй по зелената трева и на бистрата роса, той ще бъде вечно млад, здрав и хубав и богат; ще се учи най-добре, няма нивга да умре. Рано ти стани, слънцето посрещни и запей със бодър глас, поиграй си ти завчас. Бодра гимнастика, раз, два, три. Подвижи се и се спри. Смело пак тръгни напред, радвай се на Божий свет. Translation: Whoever rises early to dance on the green grass and the clear dew, he will be forever young, healthy, beautiful, and wealthy; he will study well, and will never die. Wake up early, greet the Sun, sing with a cheerful voice, and then dance. Cheerful gymnastics, one, two, three. Move and stop. Boldly go forward again, rejoice in God’s world.