G
enby!

ПЕТР НАЛИЧ В ЦДХ 20.04.12 - ДЖИГИТ (ПРЕМЬЕРА)

"Странный концерт" МКПН в Центральном Доме Художника 20 апреля 2012. По просьбе иностранного товарища помещаю перевод этой песни на английский язык, сделанный дамой из Хорватии (Consequence): JIGGY HORSEMAN If you're born as Jiggy, man, In all you'll reach the end, my friend, At all the quintessence to understand! A young horseman didn't believe -- The life will teach him anything. He entirely believed If life would force it, it wouldn't force him. Of all sorts wonder he impressed his friends. From the ringing glasses he's drunk a wine. Then, wore a brooch on his clothes, And lovely Rossini's aria sang. All over Russia have him loved. O, how amazing he was! But, at once he became ashamed, Of the unknown reason embarrassed, His brooch took off and gave to someone. Right away he felt much better, The life became a lot easier. At last he felt in love so passionate, Just by horseman from Russia Such passionate love can be. His speech is blurred in the melodies, It's blurred in the rhythm of songs... He plays his piano so tender Just for her, oh, tender for her! ... But, one a day exhausted she came, Then, sluggish and sleepy said: "I'm sick and tired of songs And horseman I never loved!" At that moment from the piano Fell out the broken strings And horseman stopped to sing. Aloud on the piano he put a lid. His life became boring. Quiet and silent, silent and quiet As quit. ...

Смотрите также