Тайная история перевода Библии | Сэм Шамун
Сэм Шамун углубляется в противоречивую историю современных переводов Библии. Он раскрывает многовековые попытки подорвать ключевые христианские доктрины, объясняя, почему пересмотренный стандартный перевод (RSV) вызвал бурю негодования, скрытую историю греческого текста Уэскотта и Хорта и то, как важное пророчество в Ис. 7:14 сегодня неверно переводится — обман, с которым боролись ранние отцы Церкви, такие как Иустин Мученик. Ключевые темы, изложенные Сэмом Шамуном: Полемика вокруг RSV: Почему церкви отвергли пересмотренный стандартный перевод. История текстологии: История Уэскотта и Хорта и их предательства переводческого комитета, раскрытая деканом Джоном Бергоном в его книге «Пересмотренный пересмотр». Битва за Исаию 7:14: Как современные переводы, следуя искажениям II века, переводят «almah» как «молодая женщина» вместо «дева», что напрямую противоречит пророчеству о непорочном зачатии Христа. Свидетельство ранней церкви: Как Иустин Мученик и Ириней Лионский выявили и осудили этот совершенно неверный перевод, сделанный иудейскими учёными Акилой, Симмахом и Феодотионом. Обнадеживающий вывод: Несмотря на эти проблемы, текст Нового Завета более чем на 90% совпадает во всех переводах, что доказывает чудесное сохранение Богом Своего Слова. Сэм Шамун призывает читателей быть осмотрительными в выборе Библии, подчеркивая, что основа христианской веры сохраняется, несмотря на целенаправленные нападки. Он рекомендует несколько переводов, которые сохраняют верность оригинальным текстам и доктринам, побуждая верующих быть уверенными в Божьей защите Писания. ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ: https://www.youtube.com/live/6J2IEpQe...
Сэм Шамун PayPal: https://paypal.me/ibnm...
Сэм Шамун Patreon: patreon.com/Shamounian @shamounian @ApologeticsCut-ec2bp #shamounian #christian