G
enby!

ПОСЛЕДНИЕ ИЗ МЕННОНИТОВ / LETZTER DER MENNONITEN

Документальный фильм о потомках немцев-меннонитов, проживающих на севере Казахстана. Их родной язык - уникальный, вымирающий Mennonitenplatt. Они хранят традиции своих предков и передают их детям и внукам. Любят простор родных казахстанских степей и не желают никуда уезжать. Сценарист, режиссер - Марина Ангальдт Видеооператор - Алексей Кот Монтаж - Екатерина Лойченко, Алексей Кот Диктор - Дмитрий Хольцманн Перевод - Аннабель Розин Фильм создан при участии Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» и финансовой поддержке Министерства внутренних дел и комплексного развития Германии. Выражаем благодарность за содействие в съемках фильма: Семье Герцен, Виталию Голикову за видеосъёмку здания бывшей мельницы Тиссена в Павлодаре, Ю.Подопригоре, К. Мартин -Виролайнен, Шкоде А.Н, Пашутину Н.Н, пастору Герцен А.И. и его супруге, Солонину И.В., Шлегель О. В., Литневской О.В, Эрлих О.В, Деймунду В.Г. В фильме прозвучали: Казахская национальная композиция в исполнении ансамбля "EthnoMix", руководитель - Тулев Мади Курмангазыевич; "Kraunkjes, Kraniche". Слова и исполнение - Tina Wedel, музыка композитора, музыканта и художника Владимира Функа; Старинная песня про деревянные шлёры, которую любезно предоставила Татьяна Класснер. | Ein Dokumentarfilm über die Nachkommen der deutschen Mennoniten, die im Norden Kasachstans leben. Ihre Muttersprache ist das einzigartige, vom Aussterben bedrohte Plautdietsch. Sie bewahren die Traditionen ihrer Vorfahren und geben sie an ihre Kinder und Enkelkinder weiter. Sie lieben die Weite ihrer heimatlichen kasachischen Steppe und wollen nirgendwo hingehen. Drehbuch, Regie - Marina Angaldt Kameramann - Alexej Kot Schnitt - Ekaterina Lojtchenko, Alexej Kot Sprecher - Dmitrij Holzmann Übersetzung - Annabel Rosin Der Film entstand unter Beteiligung der Gesellschaftlichen Stiftung „Vereinigung der Deutschen “Wiedergeburt" und mit finanzieller Unterstützung des Bundesministeriums des Innern und für Heimat der Bundesrepublik Deutschland. Wir bedanken uns für die Unterstützung bei den Dreharbeiten zum Film: Familie Gertsen, Vitalij Golikow für die Videoaufnahmen im Gebäude des ehemaligen Thyssen-Werks in Pawlodar, J. Podoprigora, K. Martin-Wirolainen, A.N. Shkoda, N.N. Pashutin, Pastor A.I. Gertsen und seine Frau, I.V. Solonin, O.V. Shlegel, O.V. Litnewskaja, O.V. Ehrlich, V.G. Deimund. Im Film erklang: Kasachische Nationalkomposition, aufgeführt vom Ensemble "EthnoMix", Leiter - Tulew Madi Kurmangazyewitch; "Kraunkjes, Kraniche". Text und Darbietung - Tina Wedel, Musik des Komponisten, Musikers und Künstlers Vladimir Funk; Ein uraltes Lied über Holzschläger, das freundlicherweise von Tatiana Klassner zur Verfügung gestellt wurde.

Смотрите также