О Лакане, переводах с французского и случае Доры. Подкаст "Во Фрейдзоне". Выпуск №10.
Правда ли, что Лакана сложно читать? Почему так происходит? В третьем выпуске нашего психоаналитического сезона говорим о переводе доклада Жака Лакана 1951 года, посвящённого фрейдовскому «Случаю Доры» и теме переноса как сопротивления анализу. Гости выпуска — Евгения и Марк Савичевы — психоаналитики лакановского направления, ведущие семинаров, создатели исследовательского переводческого проекта FREUDEUTUNG. Курс повышения квалификации «Психоанализ Фрейда-Лакана»: https://clck.ru/3B8VYk
Сайт Восточно-Европейского Института психоанализа: https://eeip.ru
Полезные ссылки: Группа с переводами в Telegram: https://t.me/freuddeutung
Группа с переводами и комментариями к текстам лакановских психоаналитиков: https://t.me/sedirelacanien
Семинары и мероприятия FREUDEUTUNG в VK: https://vk.com/freudeutung
Блог о лакановском психоанализе в VK: https://vk.com/lacanian