Баллада о плененном рыцаре и влюбленной деве
Пересказ английской баллады "Прекрасный цветок Нортумбленда". Стихи автора канала. Музыка и картинка сделаны с помощью нейросетей. Был однажды таинственный рыцарь В битве графом английским пленён. В силу воинских древних традиций За решёткой ждал выкупа он. А у графа – прекрасная дочка, Да и рыцарь могуч и красив. Чьё-то сердце не выдержит точно, Все законы войны победив. И один за другим пролетали Среди взглядов застенчивых дни. И о чём-то, наверно, молчали, Понимая друг друга они. И, однажды, таинственный воин Ей признался, смущаясь, в любви И просил, коли будет достоин, С ним бежать во владенья свои… Я всего лишь несчАстливый пленник, Что в бою властным графом пленён. Здесь – никто. Даже конюх последний Меньше злою судьбой обделён. Пересказ английской баллады "Прекрасный цветок Нортумбленда" Но на родине я среди знати. Уважаем, и древен мой род! Убежим же с тобой! На закате Мы исчезнем, лишь солнце зайдёт! Я увидел, как входишь ты в залу, Осенённая властью отца, И огонь этот губ твоих алых Трепетал от дыханья лица. После долгой зимы в моём сердце, После битв, после северных вьюг, Неужели судьба мне согреться? Неужели, прекрасный мой друг? Я клянусь тебе именем Бога И своею родною землёй, Что, как только родного порога, Моего мы коснёмся с тобой, Ты моей королевою станешь. Все пределы подвластной земли, От дворцов до бедняцких пристанищ, Будут наши – мои и твои! Будем вместе сидеть вечерами, В древнем замке, средь каменных стен У камина... Но только меж нами Встал преградой постылый мой плен… И влюблённая дева страдала, Вытирая слезинки с лица, И ночами в кровати мечтала, И – украла ключи у отца! И бежали они по болотам Среди призрачных синих огней. ДобралИсь. И родные ворота Видит рыцарь, спустя много дней… Обнял рыцарь красавицу деву, И прижал её нежно к груди, И сказал ей: «Моя королева За воротами в замке сидит. Я женат, и детей уже трое, Это знают все люди вокруг. И проститься я должен с тобою На пороге, милейший мой друг! Ты прости, обманул я коварно Молодую наивность твою. Не судьба нам с тобою стать парой. Я, как друга, тебя лишь люблю!» И расплакалась бедная дева: «Нет, пойми, мне дороги назад! Хоть служанкой к твоей королеве Можешь взять? Хоть работницей в сад? Мой отец, он меня ведь не примет. Не простит мне предательства он! Сквозь болота одной не пройти мне! На позор весь мой род обречён! И ответил таинственный рыцарь: «Помню я, что спасла ты меня. Отплачу я за это сторицей! Дам тебе на дорогу коня!»